Epik High ft Ji Sun (지선) – Pieces of you (당신의 조각들) (Original Lyrics,Romanized Lyrics, Translated Lyrics)
May 26, 2008
On irretrievable’s request, lyrics for track 16 of Epik High’s ‘Pieces, Part One.’
Credit for original lyrics and translation goes to moogledesu (awesome site, you should go there in case you want to find lyrics that I don’t and won’t have)
Dedicated to you
당신의 눈동자
dangshinui nun dongja
내 생의 첫 거울 그 속에
nae saengui cheot geoul gu soke
맑았던 내 모습
malgatton nae moseum
다시 닮아 주고파
daji dalma jugopa
거대한 은하수조차
godaehan eunhasujocha
무색하게 만들던
musaekhage mandeuldon
당신의 쌍둥이 별
dangshinui ssangdungi pyol
내 슬픔조차
nae seulpeumjocha
대신 흘려줬던 여울
daeshin heullyochwotton yeoul
그속에 많았던 그 눈물
geusoke manhatton geununmul
다시 담아주고파
dashi damajugopa
그 두 눈 속에 숨고자했어
geu du nun soke sumgojahaetto
당신이 세상이던 작은 시절
danshinui sesangidon jokeun shijol
당신의 두 손
dangshinui du son
내 생의 첫 저울
nae seangui cheot joul
세상이 준 거짓과
sesangui jun goshitkwa
진실의 무게를 재주곤
jinshilui mukereul jaeshugon
그 가르침은
geu galeuchimeun
뼈더미 날개에 다는 깃털
ppyodomi nalgae daneun kittol
기억해 두손과 시간도
kieokhae dusonkwa shigando
얼었던 겨울
eolotton gyoul
당신과 만든 눈사람
dangshigwa mandeun nunsaram
찬 바람속에 그 종소리가
chan paramsoke geu chongsoliga
다시 듣고파 따뜻하게
dashi deutkopa ttatteuthako
당신의 두손을 잡은 시절
dangshinui dusoneul jameun shijol
당신의 눈
dangshinui neun
당신의 손
dangshinui son
영원히 당신의 눈을 바라보며
yongwonhi dangshinui nuneul parapomyo
손을 쥐고 싶어
soneul juiko shipo
벌써 시간을 되돌리고 싶어
polsseo shiganeul dwidolligo sipo
You know I do
I do love you
지쳐가는 모습도
shichyoganeun moseumdo
작아져가는 그대 뒷모습도
jakajyoganeun geudae dwitmoseumdo
사랑해요
saranghaeyo
I do love you
Every litte piece of you
Every little piece of you
사랑해요
saranghaeyo
때로는 시간을 다스려
ttaeroneun shiganeul daseuryo
손에 가지고파
sone kajigopa
그대가 내가 될 수 있게
geudaega naega dwil su ittgo
보내 날리고파
ponae narrigopa
난 그대 청춘에
nan geudae chongchune
그 봄의 노래 안기고파
geu pomui norae angigopa
나 역시 어리던
na yonshi oridon
당신의 볼을 만지고파
dangshinui poreul manshigopa
그대 인생의 절반을 갈라
geudae insaengui jalbaneul garra
날 위해 살았고
nal wihae salattgo
남은 인생의 전부를
nameun insaengui chonpureul
또 나를 위해 살아도
ddo nareul wihae sarado
하찮은 내가 줄 수 있는 거라곤
ha chanheun naega shul su ittneun goragon
한 평생 그대가 바라고 비는 성한 몸
han pyongsaeng geudaega parago pineun seonghan mom
언제까지나 받고 받아
onjeggashina padgo pada
이제는 건네고 싶은데
ijeneun gonnego shipeunde
받은 건 모두 날 위해
padeun geon modu uihae
쌓아 멋내고 쉬는게
ssaha meotnaego swineunge
그리고 어려워서 모두 거절할까
geurino oryowiseo modu gojorhalgga
아직도 일에 지쳐 사는 건
ashindo ile shichyo saneun gon
또 병되고 싫은데
ddo pyongduigo shilheunde
그대 옷자락의 묵은 때보다 더
geudae otjaranui mukeun ttaeboda deo
검은 내 죄로 그대 머리에는 눈이 내려
gomeun nae juiro gudae morieneun nuni naeryo
가슴을 시리게 만들어
gaseumeul shirige mandeulo
내 숨이 죄여
nae sumi shwiyo
오늘도 이별의 하루가 지나
oneuldo ipyorui haruga shina
꿈이 되면 그대를 찾아갈래요
ggumi dwimyon geudaereul chatagallaeyo
그대를 따라갈래요
geudaereul ddaradallaeyo
당신의 발자국에 맞춰
dangshinui parjageuke matchwo
내가 살아갈래요
naega saragallaeyo
얼마남지도 않은
olmanamjido anheun
우리 둘의 모래 시계
uri durui morae shigye
행복의 사막
haengbokui saman
그 안에서 우리 오래 쉬게
geu aneseo uri orae swike
Every little piece of you
Every little piece of you
Every little piece of you
Every little piece of you
사랑해요
saranghaeyo
You know I do
I do love you
지쳐가는 모습도
shichyoganeun moseumdo
작아져가는 그대 뒷모습도
janajyoganeun geudae dwitmoseumdo
당신의 눈
dangshinui nun
당신의 손
dangshinui son
영원히 당신의 눈을 바라보며
yongwinhi dangshinui nuneul parapomyeo
손을 쥐고 싶어
soneul shwigo shipo
벌써 시간을 되돌리고 싶어
polsseo siganeul dwidolligo shipo
translation
Dedicated to you
Your eyes are the first mirror of my existence.
I see the reflection of my youth.
I want to be that again for you
The gigantic galaxy and your twin stars make me feel so ashamed.
The river flows in the place of my sadness
I want to refill your tears in the eyes where I slept and hid
During that brief time when you were my world
Your two hands
are the first scales of justice.
The lies of the world
balanced against the weight of the truth
That teaching is a graveyard
The feathers stuck on the wings
Remember the winter where
Both time and our hands froze
The snowman we made together
I want to hear the bells we heard in the cold wind
The times I held your hands to keep them warm
Your eyes
Your hands
I want to look in your eyes forever and hold your hands
I already want to turn back time
You know I do
I do you love you
Your tired image
Your retreating silhouette
I love you
I do love you
Every little piece of you
Every little piece of you
I love you
Sometimes I want to touch time and grasp it in my hands
So that you can be with me
I want to send it flying
I want to hold the song of Spring I heard during the joy of my youth
I really was young
I want to touch your cheeks
You cut your life in two
and lived for me
And with the remaining half of your life
Even if you live for me again
The things that someone as insignificant as myself can do
The things you want and desire for eternity
A spirited body
For ever you accepted
Now I want to take back
Everything you get for me
You collect, showed it off and counted
And then for fear of rejection you
Work harder, tired of living
I dont want to be that illness
Like the dirt stuck on the train of your clothes
My dark sins fall on your head like snow
It makes my heart cold
My breathing becomes difficult
Another day passes without you
When dreams come I want to go find you
I want to follow you
Matching your footsteps
I want to live
In our hourglass where there is not much time left
A desert of happiness
So we can rest there for a long time
every little piece of you
every little piece of you
every little piece of you
every little piece of you
I love you
You know I do
I do love you
Your tired image
Your retreating silhouette
Your eyes
Your hands
I want to breathe looking into your eyes forever
I want to turn back time already
Entry Filed under: Songs. Tags: Dangshinui Jokakdeul, epik high, ft jisun, lyrics, pieces of you, romanized, translated.
7 Comments Add your own
Leave a Comment
Some HTML allowed:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <pre> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
Trackback this post | Subscribe to the comments via RSS Feed
1.
irretrievable | May 27, 2008 at 12:20 pm
Thank you so much !!! *hugs
2.
desertrose | June 27, 2008 at 3:45 am
omg.. this is the best song ever.. even when i didnt understand the lyrics i was tearing up and now that i do, its even sadder!
thanks for the lyrics ^^
3.
fahrenheit_fan | July 2, 2008 at 8:16 pm
This song is incredibly beautiful. I applaud Epik High for making something so remarkable. It never fails to make me feel nostalgic and even sad. I <3 Epik High.
4.
epenth | July 26, 2008 at 10:30 am
truly beautiful. this has got to be one of my top songs.
5.
Stemilyn | September 7, 2008 at 1:27 pm
WOW…unbelievably beautiful
it’s poetic when you read it…but it’s melodic when you listen to it…
they successfully merge poem and melody together…bravo…
Thanks a million…
6.
Meeu | April 23, 2009 at 6:30 am
Marvelous song. I rarely delve into lyrics even when I listen to songs . . . but this one was an exception. Pure genius.
7.
Kyo | April 25, 2009 at 7:17 am
I really excited w/ this song ^^
The lyrics it’s beauty too ^^
Thx 4 posting! ^^