<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Blogging My Craziness</title>
	<atom:link href="http://flyingcrispi.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://flyingcrispi.wordpress.com</link>
	<description>..bringing the crazy to you..</description>
	<lastBuildDate>Sat, 07 Nov 2009 19:17:32 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<cloud domain='flyingcrispi.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://www.gravatar.com/blavatar/474401895e820e3c79d1cd629d70050d?s=96&#038;d=http://s.wordpress.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Blogging My Craziness</title>
		<link>http://flyingcrispi.wordpress.com</link>
	</image>
			<item>
		<title>Tei (테이) &#8211; Love&#8230;Leaves A Scent (Romanized Lyrics, Translated Lyrics + MV)</title>
		<link>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/11/01/tei-%ed%85%8c%ec%9d%b4-love-leaves-a-scent-romanized-lyrics-translated-lyrics-mv/</link>
		<comments>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/11/01/tei-%ed%85%8c%ec%9d%b4-love-leaves-a-scent-romanized-lyrics-translated-lyrics-mv/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Nov 2009 13:25:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flyingcrispi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Random]]></category>
		<category><![CDATA[a scent]]></category>
		<category><![CDATA[love leaves]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[mv]]></category>
		<category><![CDATA[romanization]]></category>
		<category><![CDATA[romanized]]></category>
		<category><![CDATA[Tei]]></category>
		<category><![CDATA[translated]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://flyingcrispi.wordpress.com/?p=788</guid>
		<description><![CDATA[
&#160;
By fuad&#8217;s request. Translation is in the video.
Credits to here for the romanization.
-
Gasum aphaso mogi meyoso anganhimul sobwado
pihe gal sudo mollojijido anhnun ibyoringabwa
nomu nollaso jakku gobnaso usumuro igiryo hedo
nunchiparun nunmuri do monjo algo nal hullo
nan soransure saranghenabwa nol jwoda ine pednun gol boni
bun nomchin hengbogul to shigihenabwa nol boneyaman hanabwa 
(I miss the love that [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=788&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/11/01/tei-%ed%85%8c%ec%9d%b4-love-leaves-a-scent-romanized-lyrics-translated-lyrics-mv/"><img src="http://img.youtube.com/vi/KO5tfHMd3ys/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>By fuad&#8217;s request. Translation is in the video.</p>
<p>Credits to <a href="http://asianfanatics.net/forum/lofiversion/index.php/t127678.html">here</a> for the romanization.</p>
<p>-</p>
<p>Gasum aphaso mogi meyoso anganhimul sobwado<br />
pihe gal sudo mollojijido anhnun ibyoringabwa<br />
nomu nollaso jakku gobnaso usumuro igiryo hedo<br />
nunchiparun nunmuri do monjo algo nal hullo<br />
nan soransure saranghenabwa nol jwoda ine pednun gol boni<br />
bun nomchin hengbogul to shigihenabwa nol boneyaman hanabwa <span id="more-788"></span></p>
<p>(I miss the love that I shared with you)<br />
on sesangi chwihan god gatha<br />
nun bushyodon uri chuogi yol orudud bithuldejanha<br />
ni pume saradon naldulgwa kumkuodon sarangi<br />
da busojyo to huthojyo hyanggiro<br />
I can&#8217;t live without your love</p>
<p>Nega modnaso jabjimotheso dora gasumchyobwado<br />
jiwojijido dorojijido anhnun sarangingabwa<br />
niga miwoso nugul mannaso dashi shijag heboryohedo<br />
sumanhun ni guriumi nal chehage manduro<br />
non naboda do yonggamhangabwa nol saranghanjog obdon god chorom<br />
jal saraganunde nal jiwoganunde nan we nol moshinungoni</p>
<p>(I miss the love that I shared with you)<br />
on sesangi chwihan god gatha<br />
nunbushyodon uri chuogi yol orudud bithuldejanha<br />
ni pume saradon naldulgwa kumkuodon sarangi<br />
da busojyo to huthojyo hyanggiro</p>
<p>Irohge haru ithuri gago nune morojyo saldaga bomyon<br />
onjengan to gasumesodo mudyojinun gorago<br />
gurohge marurhagikaji olmana sawoya nan halji<br />
boiji anhnun nawa to bol su obnun nol aphe dugo</p>
<p>(I miss the love that I shared with you)<br />
gu onjechum jayuroulka<br />
ni ibyoldo mod hange isso ne ane nol deryoganun il<br />
nan gure gwenchanha onuldo no teme him gyowodo<br />
i jidoghan ne aphumdo uriga saranghan hunjogin gol</p>
Posted in Random Tagged: a scent, love leaves, lyrics, mv, romanization, romanized, Tei, translated, translation <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/flyingcrispi.wordpress.com/788/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/flyingcrispi.wordpress.com/788/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/flyingcrispi.wordpress.com/788/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/flyingcrispi.wordpress.com/788/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/flyingcrispi.wordpress.com/788/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/flyingcrispi.wordpress.com/788/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/flyingcrispi.wordpress.com/788/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/flyingcrispi.wordpress.com/788/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/flyingcrispi.wordpress.com/788/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/flyingcrispi.wordpress.com/788/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=788&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/11/01/tei-%ed%85%8c%ec%9d%b4-love-leaves-a-scent-romanized-lyrics-translated-lyrics-mv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/2e5bff2a7769cc9e073bf356ad5c2c07?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">flyingcrispi</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/KO5tfHMd3ys/2.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Autumn&#8217;s Concerto [Drama + OST Download]</title>
		<link>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/31/autumns-concerto-drama-ost-download/</link>
		<comments>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/31/autumns-concerto-drama-ost-download/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 31 Oct 2009 08:13:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flyingcrispi</dc:creator>
				<category><![CDATA[TV Series]]></category>
		<category><![CDATA[autumn's concerto]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>
		<category><![CDATA[drama]]></category>
		<category><![CDATA[ost]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://flyingcrispi.wordpress.com/?p=783</guid>
		<description><![CDATA[
Synopsis
Ren Guang Xi, a cocky law student, seems to lead the perfect life. He&#8217;s the sole successor to a huge and famous business and a talented ice hockey player. But in reality, his lonely life lacks joy, laughter and motivation. That is until he meets Liang Mu Cheng, the new bento seller at his school [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=783&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img src="http://i185.photobucket.com/albums/x189/xyrinas/Xyzxf.jpg" height="200px"/><br />
Synopsis<br />
Ren Guang Xi, a cocky law student, seems to lead the perfect life. He&#8217;s the sole successor to a huge and famous business and a talented ice hockey player. But in reality, his lonely life lacks joy, laughter and motivation. That is until he meets Liang Mu Cheng, the new bento seller at his school canteen. Although orphaned at a young age, Mu Cheng does not let her past affect her and lives life with great passion and determination. A harmless bet brings the two together and Guang Xi slowly changes as Mu Cheng teaches him how to give and love. Tragedy strikes when Guang Xi suddenly has to go through a major brain surgery which causes him to lose his memory. His mother begs Mu Cheng to leave him and the latter has no choice but to do so. Little does she know that she already has Guang Xi&#8217;s child.<br />
Six years pass. Mu Cheng lives a quiet life with her young son in the countryside while Guang Xi is now a successful lawyer and is engaged to He Yi Qian, the kind and beautiful doctor who took care of him after his surgery. A strangely familiar piano piece stirs Guang Xi&#8217;s heart as he struggles to recall his past romance with Mu Cheng. How will the couple make up for six years of lost time? Happiness, which stop do I alight at?</p>
<p>[Drama]<br />
Megaupload<br />
Episode 01[<a href="http://www.megaupload.com/?d=GKKSSJW6">MU link</a>]<br />
Episode 02[<a href="http://www.megaupload.com/?d=Z2SRRHT1">MU link</a>]<br />
Episode 03[<a href="http://www.megaupload.com/?d=KCP9VI7C">MU link</a>]<br />
Episode 04[<a href="http://www.megaupload.com/?d=2IRDZ5E0">MU link</a>]<br />
Episode 05[<a href="http://www.megaupload.com/?d=13AIYZ0U">MU link</a>]</p>
<p>[OST]<br />
Opening theme song: I Love Him by Ring Ding (Della) :<a href="http://www.4shared.com/file/136254036/e6c5c950/_online.html">4shared link</a><br />
Ending theme song : Suddenly Want To Love You (突然想愛你) by Ring Ding (Della) and Emil Chau : <a href="http://www.4shared.com/file/142996909/a93244ce/_online.html">4shared link</a><br />
Why Did You Lie (你為什么說謊) by Ding Dang :<a href="http://www.4shared.com/file/142992216/a3a110a8/_online.html">4shared link</a><br />
All For Love 一切為了愛 by Victor Wang :<a href="http://www.4shared.com/file/143011038/d6163510/_online.html">4shared link</a></p>
Posted in TV Series Tagged: autumn's concerto, download, drama, ost <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/flyingcrispi.wordpress.com/783/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/flyingcrispi.wordpress.com/783/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/flyingcrispi.wordpress.com/783/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/flyingcrispi.wordpress.com/783/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/flyingcrispi.wordpress.com/783/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/flyingcrispi.wordpress.com/783/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/flyingcrispi.wordpress.com/783/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/flyingcrispi.wordpress.com/783/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/flyingcrispi.wordpress.com/783/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/flyingcrispi.wordpress.com/783/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=783&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/31/autumns-concerto-drama-ost-download/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/2e5bff2a7769cc9e073bf356ad5c2c07?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">flyingcrispi</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://i185.photobucket.com/albums/x189/xyrinas/Xyzxf.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Hello! Miss &#8211; OST</title>
		<link>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/29/hello-miss-ost/</link>
		<comments>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/29/hello-miss-ost/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 20:30:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flyingcrispi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Random]]></category>
		<category><![CDATA[download]]></category>
		<category><![CDATA[hello! miss]]></category>
		<category><![CDATA[ost]]></category>
		<category><![CDATA[soundtrack]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://flyingcrispi.wordpress.com/?p=779</guid>
		<description><![CDATA[
DOWNLOAD HERE [MU link]
or HERE [4shared link]
01. Funky Dance!! &#8211; Crying Nut
02. Stay By My Side &#8211; Miya
03. mae il nan.. (Love Theme) &#8211; Brian
04. She &#8211; Yoo Chang
05. Round N Around &#8211; The Recipes
06. Hello Beautiful Girl &#8211; Shin Hyung
07. Moon Sounds &#8211; Kim Jong Ik
08. Cuty Baby &#8211; Ji Pyung Kwon
09. She (Guitar [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=779&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><img class="alignleft" title="hello miss" src="http://www.subwawa.com/images/stories/FILM/dramas/hello-miss-poster.jpg" border="2" alt="hello miss" hspace="6" width="165" height="235" /></p>
<p>DOWNLOAD <a href="http://www.megaupload.com/?d=4608PXOR">HERE</a> [MU link]<br />
or <a href="http://www.4shared.com/dir/22579797/80c03c83/Hello_Miss_OST.html">HERE</a> [4shared link]</p>
<p>01. Funky Dance!! &#8211; Crying Nut<br />
02. Stay By My Side &#8211; Miya<br />
03. mae il nan.. (Love Theme) &#8211; Brian<br />
04. She &#8211; Yoo Chang<br />
05. Round N Around &#8211; The Recipes<br />
06. Hello Beautiful Girl &#8211; Shin Hyung<br />
07. Moon Sounds &#8211; Kim Jong Ik<br />
08. Cuty Baby &#8211; Ji Pyung Kwon<br />
09. She (Guitar Ver.)<br />
10. Fake Motion &#8211; Ji Pyung Kwon<br />
11. Funky Dance (Orch Ver.) &#8211; Yoo Hae Joon<br />
12. Sunny Day &#8211; Ji Pyung Kwon<br />
13. mae il nan.. (Orch Ver.) &#8211; Jo Kyu Man<br />
14. Romance &#8211; Ji Pyung Kwon<br />
15. Stay By My Side (Orch Ver.) &#8211; Han Jae Ho<br />
16. Winds &#8211; Ji Pyung Kwon</p>
<p style="text-align:center;">
Posted in Random Tagged: download, hello! miss, ost, soundtrack <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/flyingcrispi.wordpress.com/779/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/flyingcrispi.wordpress.com/779/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/flyingcrispi.wordpress.com/779/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/flyingcrispi.wordpress.com/779/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/flyingcrispi.wordpress.com/779/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/flyingcrispi.wordpress.com/779/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/flyingcrispi.wordpress.com/779/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/flyingcrispi.wordpress.com/779/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/flyingcrispi.wordpress.com/779/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/flyingcrispi.wordpress.com/779/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=779&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/29/hello-miss-ost/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/2e5bff2a7769cc9e073bf356ad5c2c07?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">flyingcrispi</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://www.subwawa.com/images/stories/FILM/dramas/hello-miss-poster.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">hello miss</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>T-ara – Time to Love (TTL) (Original Lyrics, Romanized Lyrics, Translated Lyrics)</title>
		<link>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/26/t-ara-%e2%80%93-time-to-love-ttl-original-lyrics-romanized-lyrics-translated-lyrics/</link>
		<comments>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/26/t-ara-%e2%80%93-time-to-love-ttl-original-lyrics-romanized-lyrics-translated-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 18:00:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flyingcrispi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Random]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[romanization]]></category>
		<category><![CDATA[romanized]]></category>
		<category><![CDATA[T-ara]]></category>
		<category><![CDATA[Time to Love]]></category>
		<category><![CDATA[translated]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[TTL]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://flyingcrispi.wordpress.com/?p=776</guid>
		<description><![CDATA[As requested by Shasha:
좋은사람 너는 내게 첫사랑
joheunsaram neoneun naege cheossarang
사랑을 가르쳐 준 사람
sarangeul gareuchyeo jun saram
Never Forget You
Never Forget You
I Remember You
I Remember You
기억해 너 하나만
gieokhae neo hanaman
혹시나 너를 볼까 니가 사준 옷을 입고
hoksina neoreul bolkka niga sajun oseul ipgo
니가 좋아하던 짧은머리를 하고
niga johahadeon jjarbeunmeorireul hago
너와 함께 걷던 그 길을 지나가기 위해서
neowa hamkke geotdeon geu [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=776&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>As requested by Shasha:</p>
<p>좋은사람 너는 내게 첫사랑<br />
<strong>joheunsaram neoneun naege cheossarang</strong><br />
사랑을 가르쳐 준 사람<br />
<strong>sarangeul gareuchyeo jun saram</strong><br />
Never Forget You<br />
<strong><em>Never</em> <em>Forget</em> <em>You</em></strong><br />
I Remember You<br />
<strong><em>I</em> <em>Remember</em> <em>You</em></strong><br />
기억해 너 하나만<br />
<strong>gieokhae neo hanaman</strong></p>
<p>혹시나 너를 볼까 니가 사준 옷을 입고<br />
<strong>hoksina neoreul bolkka niga sajun oseul ipgo</strong><br />
니가 좋아하던 짧은머리를 하고<br />
<strong>niga johahadeon jjarbeunmeorireul hago</strong><br />
너와 함께 걷던 그 길을 지나가기 위해서<br />
<strong>neowa hamkke geotdeon geu gireul jinagagi wihaeseo</strong><br />
굳이 먼길을 돌았어 혹시 니가 있을까봐<br />
<strong>guji meongireul dorasseo hoksi niga isseulkkabwa</strong><span id="more-776"></span><br />
전화번호도 아직 그대로<br />
<strong>jeonhwabeonhodo ajik geudaero</strong><br />
혹시 나를 찾아올까봐 집도 그대로<br />
<strong>hoksi nareul chajaolkkabwa jipdo geudaero</strong><br />
내 미니홈피속에 너와 듣던 노래뿐<br />
<strong>nae minihompisoge neowa deutdeon noraeppun</strong><br />
혹시 니가 볼까봐 다시 돌아올까봐<br />
<strong>hoksi niga bolkkabwa dasi doraolkkabwa</strong></p>
<p>우리는 아직 잊지 못했는데<br />
<strong>urineun ajik itji motaenneunde</strong><br />
우리는 아직 서로 원하는데<br />
<strong>urineun ajik seoro wonhaneunde</strong><br />
우린 아직 사랑하는데<br />
<strong>urin ajik saranghaneunde</strong><br />
엇갈려 사실은 보고 싶은데<br />
<strong>eotgallyeo sasireun bogo sipeunde</strong><br />
미치도록 너를 보고싶은데<br />
<strong>michidorok neoreul bogosipeunde</strong><br />
한없이 널 기다려 결국 너를 기다려<br />
<strong>haneobsi neol gidaryeo gyeolguk neoreul gidaryeo</strong><br />
혹시하고 멈춰서 제자리를 맴도네<br />
<strong>hoksihago meomchwoseo jejarireul maemdone</strong></p>
<p>좋은사람 너는 내게 첫사랑<br />
<strong>joheunsaram neoneun naege cheossarang</strong><br />
사랑을 가르쳐 준 사람<br />
<strong>sarangeul gareuchyeo jun saram</strong><br />
Never Forget You<br />
<strong><em>Never</em> <em>Forget</em> <em>You</em></strong><br />
I Remember You<br />
<strong><em>I</em> <em>Remember</em> <em>You</em></strong><br />
기억해 너 하나만<br />
<strong>gieokhae neo hanaman</strong></p>
<p>Yo 혹시나 너를 볼까봐<br />
<strong><em>Yo</em> hoksina neoreul bolkkabwa</strong><br />
보게되면 흔들릴까봐<br />
<strong>bogedoemyeon heundeullilkkabwa</strong><br />
내맘이 약해질까봐 말라비튼<br />
<strong>naemami yakhaejilkkabwa mallabiteun</strong><br />
날 보일까봐<br />
<strong>nal boilkkabwa</strong><br />
너와 함께 걷던 그 길을<br />
<strong>neowa hamkke geotdeon geu gireul</strong><br />
피하기 위해서 굳이<br />
<strong>pihagi wihaeseo guji</strong><br />
먼길을 돌았어 혹시 니가 있을까봐<br />
<strong>meongireul dorasseo hoksi niga isseulkkabwa</strong><br />
전화번호도 이미 바꿨어<br />
<strong>jeonhwabeonhodo imi bakkwosseo</strong><br />
혹시 니 생각이 날까 집도 옮겼어<br />
<strong>hoksi ni saenggagi nalkka jipdo ormgyeosseo</strong><br />
하지만 입에선 아직 못한 말이새<br />
<strong>hajiman ibeseon ajik motan marisae</strong><br />
혹시 너를 볼까봐 다시 돌아 올까봐<br />
<strong>hoksi neoreul bolkkabwa dasi dora olkkabwa</strong></p>
<p>우리는 아직 잊지 못했는데<br />
<strong>urineun ajik itji motaenneunde</strong><br />
우리는 아직 서로 원하는데<br />
<strong>urineun ajik seoro wonhaneunde</strong><br />
우린 아직 사랑하는데<br />
<strong>urin ajik saranghaneunde</strong><br />
엇갈려 사실은 보고 싶은데<br />
<strong>eotgallyeo sasireun bogo sipeunde</strong><br />
미치도록 너를 보고싶은데<br />
<strong>michidorok neoreul bogosipeunde</strong><br />
한없이 널 기다려 결국 너를 기다려<br />
<strong>haneobsi neol gidaryeo gyeolguk neoreul gidaryeo</strong><br />
혹시하고 멈춰서 제자리를 맴도네<br />
<strong>hoksihago meomchwoseo jejarireul maemdone</strong></p>
<p>좋은사람 너는 내게 첫사랑<br />
<strong>joheunsaram neoneun naege cheossarang</strong><br />
사랑을 가르쳐 준 사람<br />
<strong>sarangeul gareuchyeo jun saram</strong><br />
Never Forget You<br />
<strong><em>Never</em> <em>Forget</em> <em>You</em></strong><br />
I Remember You<br />
<strong><em>I</em> <em>Remember</em> <em>You</em></strong><br />
기억해 너 하나만<br />
<strong>gieokhae neo hanaman</strong></p>
<p>다시 시작해 말하고 싶지만<br />
<strong>dasi sijakhae malhago sipjiman</strong><br />
들리지도 또 보이지 않는 너를 찾고있어<br />
<strong>deullijido tto boiji annneun neoreul chatgoisseo</strong></p>
<p>쏟아지는 장대비를 맞은채<br />
<strong>ssodajineun jangdaebireul majeunchae</strong><br />
우리 처음 만난 그곳으로 가는 나<br />
<strong>uri cheoeum mannan geugoseuro ganeun na</strong><br />
자신이 너무나도 한심해 당신의<br />
<strong>jasini neomunado hansimhae dangsinui</strong><br />
따스했던 자리 아직 가슴에<br />
<strong>ttaseuhaetdeon jari ajik gaseume</strong><br />
넌 더 견딜 수 있니<br />
<strong>neon deo gyeondil su inni</strong><br />
그럼 나도 조금더 견딜테니<br />
<strong>geureom nado jogeumdeo gyeondilteni</strong><br />
하지만 힘이 좀 들꺼야<br />
<strong>hajiman himi jom deulkkeoya</strong><br />
너무 사랑했잖아<br />
<strong>neomu saranghaetjanha</strong><br />
참으려 애를 써봤어도 어쩔수 없어<br />
<strong>chameuryeo aereul sseobwasseodo eojjeolsu eobseo</strong></p>
<p>혹시라도 우연히 널 볼까봐<br />
<strong>hoksirado uyeonhi neol bolkkabwa</strong><br />
그대가 내 모습 볼까봐<br />
<strong>geudaega nae moseup bolkkabwa</strong><br />
거울을 보며 눈물을 닦죠<br />
<strong>geoureul bomyeo nunmureul dakkjyo</strong><br />
혹시나 너 올까봐 (혹시나 그대 내게 올까봐)<br />
<strong>hoksina neo olkkabwa (hoksina geudae naege olkkabwa)</strong></p>
<p>좋은사람 너는 내게 첫사랑<br />
<strong>joheunsaram neoneun naege cheossarang</strong><br />
사랑을 가르쳐 준 사람 (그대가 내 인생의 첫사랑)<br />
<strong>sarangeul gareuchyeo jun saram (geudaega nae insaengui cheossarang)</strong><br />
Never Forget You<br />
<strong><em>Never</em> <em>Forget</em> <em>You</em></strong><br />
I Remember You<br />
<strong><em>I</em> <em>Remember</em> <em>You</em></strong><br />
기억해 너 하나만 (나 아직 기억해 너 하나만)<br />
<strong>gieokhae neo hanaman (na ajik gieokhae neo hanaman)</strong></p>
<p><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<br />
</strong></p>
<p>Good person, you&#8217;re my first love<br />
The person who taught me love<br />
Never forget you<br />
I remember you<br />
I remember only you</p>
<p>Maybe I&#8217;ll see you, so I wear the clothes you bought me<br />
Cut my hair short the way you liked it<br />
To walk the road I walked with you<br />
I walk around the long way, thinking maybe you&#8217;ll be there<br />
I kept my old phone number<br />
Maybe you&#8217;ll try to find me again, my house still the same<br />
In my mini-hompy, the songs we used to listen together<br />
Maybe you&#8217;ll see me, maybe you&#8217;ll come back</p>
<p>We didn&#8217;t forget each other yet<br />
We still want each other<br />
We are still loving<br />
Going seperate ways<br />
Actually, I want to see you<br />
I miss you like crazy<br />
I wait for you forever<br />
In the end, I wait for you<br />
I stop to wonder<br />
I&#8217;m going around in circles</p>
<p>Good person, you&#8217;re my first love<br />
The person who taught me love<br />
Never forget you<br />
I remember you<br />
I remember only you</p>
<p>Yo, maybe I&#8217;ll see you<br />
Maybe your heart will shake at that road<br />
Worrying that my heart will become weak<br />
Worrying that you&#8217;ll see my bone-skinny state<br />
I avoided that road I walked with you<br />
I walked the long way, thinking you&#8217;d be there<br />
I changed my phone number already<br />
I moved houses, thinking I&#8217;ll think of you<br />
But still unspeakable words leak from my mouth<br />
Maybe I&#8217;ll see you, maybe you&#8217;ll come back</p>
<p>We didn&#8217;t forget yet<br />
We still want each other<br />
We are still loving<br />
Going seperate ways<br />
Truthfully, I want to see you<br />
I miss you like crazy<br />
I wait for you forever<br />
In the end, I wait for you<br />
I stop to wonder<br />
I&#8217;m going around in circles</p>
<p>Good person, you&#8217;re my first love<br />
The person who taught me love<br />
Never forget you<br />
I remember you<br />
I remember only you</p>
<p>&#8220;Let&#8217;s start again&#8221;<br />
I want to say to you<br />
I can&#8217;t see you nor hear you<br />
but I&#8217;m still holding on to you</p>
<p>Getting soaked by the pouring rain<br />
I go to the place where we first met<br />
I feel so pathetic<br />
The warm place is still there in my heart<br />
Can you endure any more?<br />
Then I&#8217;ll endure a little more<br />
But it takes some effort, I loved you too much<br />
I tried my best, but it&#8217;s impossible</p>
<p>Maybe I&#8217;ll see you by coincidence<br />
Maybe you&#8217;ll see me<br />
I wipe my tears, looking at myself in the mirror<br />
Maybe you&#8217;ll come back</p>
<p>Good person, you&#8217;re my first love<br />
The person who taught me love<br />
Never forget you<br />
I remember you<br />
I remember only you</p>
<p>Credits to: YBG@onelight.co.nr</p>
Posted in Random Tagged: lyrics, romanization, romanized, T-ara, Time to Love, translated, translation, TTL <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/flyingcrispi.wordpress.com/776/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/flyingcrispi.wordpress.com/776/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/flyingcrispi.wordpress.com/776/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/flyingcrispi.wordpress.com/776/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/flyingcrispi.wordpress.com/776/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/flyingcrispi.wordpress.com/776/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/flyingcrispi.wordpress.com/776/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/flyingcrispi.wordpress.com/776/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/flyingcrispi.wordpress.com/776/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/flyingcrispi.wordpress.com/776/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=776&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/26/t-ara-%e2%80%93-time-to-love-ttl-original-lyrics-romanized-lyrics-translated-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/2e5bff2a7769cc9e073bf356ad5c2c07?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">flyingcrispi</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>T-ara &#8211; Lies (거짓말) (Original Lyrics, Romanized Lyrics, Translated Lyrics)</title>
		<link>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/26/t-ara-lies-%ea%b1%b0%ec%a7%93%eb%a7%90-original-lyrics-romanized-lyrics-translated-lyrics/</link>
		<comments>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/26/t-ara-lies-%ea%b1%b0%ec%a7%93%eb%a7%90-original-lyrics-romanized-lyrics-translated-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 17:50:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flyingcrispi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Random]]></category>
		<category><![CDATA[거짓말]]></category>
		<category><![CDATA[lies]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[romanization]]></category>
		<category><![CDATA[romanized]]></category>
		<category><![CDATA[T-ara]]></category>
		<category><![CDATA[Tiara]]></category>
		<category><![CDATA[translated]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://flyingcrispi.wordpress.com/?p=772</guid>
		<description><![CDATA[As request by Shasha:

사랑한단 거짓말 보고싶을거란 니 거짓말
Saranghandan geojitmal bogosipeulgeoran ni geojitmal
다시 돌아온단 니 거짓말 모두 다 거짓말이야
Dasi doraondan ni geojitmal modu da geojitmariya
지켜준단 거짓말 나 없이 못산단 니 거짓말
Jikyeojundan geojitmal na eobsi motsindan ni geojitmal
이렇게 떠날거면서 날 버릴거면서 왜 내게 약속했니
Ireoge ddeonalgeomyeonseo nal beorilgeomyeonseo wae naega yaksokhaettni
너 아니면 난 안돼 안돼 너 아니면 정말 [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=772&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="color:#000000;">As request by Shasha:</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><br />
사랑한단 거짓말 보고싶을거란 니 거짓말<br />
<strong>Saranghandan geojitmal bogosipeulgeoran ni geojitmal</strong><br />
다시 돌아온단 니 거짓말 모두 다 거짓말이야<br />
<strong>Dasi doraondan ni geojitmal modu da geojitmariya</strong><br />
지켜준단 거짓말 나 없이 못산단 니 거짓말<br />
<strong>Jikyeojundan geojitmal na eobsi motsindan ni geojitmal</strong><br />
이렇게 떠날거면서 날 버릴거면서 왜 내게 약속했니<br />
<strong>Ireoge ddeonalgeomyeonseo nal beorilgeomyeonseo wae naega yaksokhaettni</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">너 아니면 난 안돼 안돼 너 아니면 정말 싫은데<br />
<strong>Neo animyeon nan andwae andwae neo animyeon jeongmal sireunde</strong><br />
왜 자꾸 날 떠밀어 왜 내손을 놓으려해<br />
<strong>Wae jaggu nal ddeomireo wae naesoneul noheuryeohae</strong><br />
어쩌다 이렇게 된 건지 어쩌다 이런 건지<br />
<strong>eojjeoda ireoge dwin geonji eojjeoda ireon geonji</strong><br />
이럼 안되는데 안될거 아는데 난 보낼 자신이 없어<br />
<strong>Ireom andwineunde andwilgeo aneunde nan bonael jasini eobseo<span id="more-772"></span></strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">사랑한단 거짓말 보고싶을거란 니 거짓말<br />
<strong>Saranghandan geojitmal bogosipeulgeoran ni geojitmal</strong><br />
다시 돌아온단 니 거짓말 모두 다 거짓말이야<br />
<strong>Dasi doraondan ni geojitmal modu da geojitmariya</strong><br />
지켜준단 거짓말 나 없이 못산단 니 거짓말<br />
<strong>Jikyeojundan geojitmal na eobsi motsindan ni geojitmal</strong><br />
이렇게 떠날거면서 날 버릴거면서 왜 내게 약속했니<br />
<strong>Ireoge ddeonalgeomyeonseo nal beorilgeomyeonseo wae naege yaksokhaettni</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">거짓말이라고 말해 달라고 애원해도 소용없다고<br />
<strong>Geojitmarirago malhae dallago aewonhaedo soyongeobdago</strong><br />
나는 어떡해 어떡해 니가 가면 난 어떡해<br />
<strong>Naneun eoddeokhae eoddeokhae niga gamyeon eoddeokhae</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">원래 그런 사랑이었니 차갑게 떠난 사랑<br />
<strong>Wonrae geureon sarangieotni chagabge ddeonan sarang</strong><br />
너 정말 못됐어 너 정말 나빴어<br />
<strong>Neo jeongmal motdwaesseo neo jeongmal nappasseo</strong><br />
날 이렇게 울려놓고<br />
<strong>Nal ireoge ullyeonotgo</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">사랑한단 거짓말 보고싶을거란 니 거짓말<br />
<strong>Saranghandan geojitmal bogosipeulgeoran ni geojitmal</strong><br />
다시 돌아온단 니 거짓말 모두 다 거짓말이야<br />
<strong>Dasi doraondan ni geojitmal modu da geojitmariya</strong><br />
지켜준단 거짓말 나 없이 못산단 니 거짓말<br />
<strong>Jikyeojundan geojitmal na eobsi motsindan ni geojitmal</strong><br />
이렇게 떠날거면서 날 버릴거면서 왜 내게 약속했니<br />
<strong>Ireoge ddeonalgeomyeonseo nal beorilgeomyeonseo wae naege yaksokhaettni</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">떠나가란 거짓말 돌아보지말란 내 거짓말<br />
<strong>Ddeonagaran geojitmal dorabojimalan nae geojitmal</strong><br />
다시 찾지말란 니 거짓말 모두 다 거짓말이야<br />
<strong>Dasi chatjimallan ni geojitmal modu da geotjimariya</strong><br />
나 잊으란 거짓말 우린 다 끝났단 니 거짓말<br />
<strong>Na ijeuran geojitmal urin da ggeutnatdan ni geojitmal</strong><br />
아무리 생각해봐도 너 없이는 안돼 다시 내게 돌아와<br />
<strong>Amuri saenggakhaebwado neo eobsineun andwae dasi naege dorawa</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;">나나나나 죽을것같애 니가 없이 아무것도 못해<br />
<strong>Nananana jugeulgeotgatae niga eobsi amugeotdo mothae</strong><br />
나나나나 울기만해 이별이란 말에 인정을 못해<br />
<strong>Nananana ulgimanhae ibyeoiran mare injeongeul mothae</strong><br />
또또또 가슴이아파 이러다가 정말 미칠것같애<br />
<strong>Ddoddoddo gaseumiapa ireodaga jeongmal michilgeotgathae</strong><br />
제발 내게 돌아와 다시 내게 돌아와<br />
<strong>Jebal naege dorawa dasi naege dorawa</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><strong>&#8212;&#8211;</strong></span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-family:arial;">Lying that you love me, lying that you miss me<br />
Lying that you are coming back, all that you say are lies<br />
Lying that you will watch out for me, lying that you cant live without me,<br />
Why did you promise all these things if you were going to leave like this.</span></span></p>
<p><span style="color:#000000;">It has to be you, no, no, it can only be you.<br />
Why do you push me away, why do you try to put my hand down.<br />
How did this happen, how did it become like this.<br />
I shouldn&#8217;t do this, I know, but I just can&#8217;t let you go.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Lying that you love me, lying that you miss me<br />
Lying that you are coming back, all that you say are lies<br />
Lying that you will watch out for me, lying that you cant live without me,<br />
Why did you promise all these things if you were going to leave like this.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Baby Don&#8217;t Go Away<br />
Oh L I E , why do you hurt me like this<br />
Oh L I E , why do you make me sad like this</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Even though I wish for this to be a dream, it&#8217;s no use.<br />
(*Literally it means &#8216;Even though I wish for this to be a lie)<br />
What should I do, what should I do when you leave.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Was it like this to begin with, cold-blooded love<br />
(*Literally &#8220;love that leaves coldly&#8221;)<br />
You are so bad, you are such a bad person,<br />
Making me cry like this.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Lying that you love me, lying that you miss me<br />
Lying that you are coming back, all that you say are lies<br />
Lying that you will watch out for me, lying that you cant live without me,<br />
Why did you promise all these things if you were going to leave like this.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">Lying to me to leave, lying to me to not look back,<br />
Lying to me to never look for you again, all of them are lies<br />
Lying to me to forget you, lying to me we are all over.<br />
No matter how many times I think it through, I cannot live without you, please come back.</span></p>
<p><span style="color:#000000;">I I I I feel like dying, I can&#8217;t do anything without you.<br />
I I I I just keep crying, the word &#8220;goodbye&#8221; doesn&#8217;t come into my head<br />
(*Literally &#8220;I cannot admit myself to say good bye&#8221;)<br />
Again, my heart aches, I think I&#8217;m gonna go crazy.<br />
Please come back, come back to me.<br />
</span></p>
<p><span style="color:#000000;"><span style="font-family:arial;">Credits to seeyalove of soompi, who credited onelight.co.nr<br />
</span></span></p>
Posted in Random Tagged: 거짓말, lies, lyrics, romanization, romanized, T-ara, Tiara, translated, translation <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/flyingcrispi.wordpress.com/772/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/flyingcrispi.wordpress.com/772/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/flyingcrispi.wordpress.com/772/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/flyingcrispi.wordpress.com/772/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/flyingcrispi.wordpress.com/772/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/flyingcrispi.wordpress.com/772/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/flyingcrispi.wordpress.com/772/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/flyingcrispi.wordpress.com/772/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/flyingcrispi.wordpress.com/772/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/flyingcrispi.wordpress.com/772/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=772&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/26/t-ara-lies-%ea%b1%b0%ec%a7%93%eb%a7%90-original-lyrics-romanized-lyrics-translated-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/2e5bff2a7769cc9e073bf356ad5c2c07?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">flyingcrispi</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Navi (나비) ft.Hyun A (현아) – Wasteful Tears (눈물도 아까워) (Original Lyrics, Romanized Lyrics, Translated Lyrics)</title>
		<link>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/26/navi-%eb%82%98%eb%b9%84-ft-hyun-a-%ed%98%84%ec%95%84-%e2%80%93-wasteful-tears-%eb%88%88%eb%ac%bc%eb%8f%84-%ec%95%84%ea%b9%8c%ec%9b%8c-original-lyrics-romanized-lyrics-translated-lyrics/</link>
		<comments>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/26/navi-%eb%82%98%eb%b9%84-ft-hyun-a-%ed%98%84%ec%95%84-%e2%80%93-wasteful-tears-%eb%88%88%eb%ac%bc%eb%8f%84-%ec%95%84%ea%b9%8c%ec%9b%8c-original-lyrics-romanized-lyrics-translated-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Oct 2009 17:43:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flyingcrispi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Random]]></category>
		<category><![CDATA[나비]]></category>
		<category><![CDATA[눈물도 아까워]]></category>
		<category><![CDATA[Hyun A]]></category>
		<category><![CDATA[현아]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[navi]]></category>
		<category><![CDATA[romanization]]></category>
		<category><![CDATA[romanized]]></category>
		<category><![CDATA[translated]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[Wasteful Tears]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://flyingcrispi.wordpress.com/?p=770</guid>
		<description><![CDATA[As requested by Shasha: (translation is below the romanization)
관둬 가차없이 너랑 끝낼래
gwandwo gachaeobsi neorang kkeutnaellae
너같은 남잔 필요없어
neogateun namjan pillyoeobseo
대체 그럴꺼면 왜 나를 만나니
daeche geureolkkeomyeon wae nareul mannani
딴 여자랑 잘해봐
ttan yeojarang jalhaebwa
전화오면 내 눈치를 보며
jeonhwaomyeon nae nunchireul bomyeo
엄마라면서 항상 밖에 나가 받지
eommaramyeonseo hangsang bakke naga batji
집에 빨리 가봐야 한다며
jibe ppalli gabwaya handamyeo
누굴 만나러 간거야
nugul mannareo gangeoya
뻔한 [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=770&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>As requested by Shasha: (translation is below the romanization)</p>
<p>관둬 가차없이 너랑 끝낼래<br />
<strong>gwandwo gachaeobsi neorang kkeutnaellae</strong><br />
너같은 남잔 필요없어<br />
<strong>neogateun namjan pillyoeobseo</strong><br />
대체 그럴꺼면 왜 나를 만나니<br />
<strong>daeche geureolkkeomyeon wae nareul mannani</strong><br />
딴 여자랑 잘해봐<br />
<strong>ttan yeojarang jalhaebwa</strong></p>
<p>전화오면 내 눈치를 보며<br />
<strong>jeonhwaomyeon nae nunchireul bomyeo</strong><br />
엄마라면서 항상 밖에 나가 받지<br />
<strong>eommaramyeonseo hangsang bakke naga batji</strong><br />
집에 빨리 가봐야 한다며<br />
<strong>jibe ppalli gabwaya handamyeo</strong><br />
누굴 만나러 간거야<br />
<strong>nugul mannareo gangeoya</strong><span id="more-770"></span></p>
<p>뻔한 거짓 말 이젠 집어쳐<br />
<strong>ppeonhan geojit mal ijen jibeochyeo</strong><br />
여친 있단 말 왜 안 해<br />
<strong>yeochin itdan mal wae an hae</strong><br />
모를줄 아니 내가 바보니<br />
<strong>moreuljul ani naega baboni</strong><br />
이제 그만 난 손뗄래<br />
<strong>ije geuman nan sonttellae</strong></p>
<p>관둬 가차없이 너랑 끝낼래<br />
<strong>gwandwo gachaeobsi neorang kkeutnaellae</strong><br />
너같은 남잔 필요없어<br />
<strong>neogateun namjan pillyoeobseo</strong><br />
대체 그럴꺼면 왜 나를 만나니<br />
<strong>daeche geureolkkeomyeon wae nareul mannani</strong><br />
딴 여자랑 잘해봐<br />
<strong>ttan yeojarang jalhaebwa</strong></p>
<p>웃겨 너 아니면 남자가 없니<br />
<strong>utgyeo neo animyeon namjaga eomni</strong><br />
이젠 잡아도 소용없어<br />
<strong>ijen jabado soyongeobseo</strong><br />
너도 딱 너같은 여자를 만나서<br />
<strong>neodo ttak neogateun yeojareul mannaseo</strong><br />
어디 한번 당해봐<br />
<strong>eodi hanbeon danghaebwa</strong></p>
<p>바쁘다는 그 말만을 믿고<br />
<strong>bappeudaneun geu malmaneul mitgo</strong><br />
보고 싶어도 착하게 기다렸는데<br />
<strong>bogo sipeodo chakhage gidaryeonneunde</strong><br />
어젯밤엔 즐거웠단 문자<br />
<strong>eojetbamen jeulgeowotdan munja</strong><br />
나한테 잘못 온 거야<br />
<strong>nahante jalmot on geoya</strong></p>
<p>내가 미쳤지 정신 나갔지<br />
<strong>naega michyeotji jeongsin nagatji</strong><br />
그렇게 속고 또 속게<br />
<strong>geureoke sokgo tto sokge</strong><br />
정말 질렸어 니 그 불치병<br />
<strong>jeongmal jillyeosseo ni geu bulchibyeong</strong><br />
니가 불쌍할 뿐이야<br />
<strong>niga bulssanghal ppuniya</strong></p>
<p>관둬 가차없이 너랑 끝낼래<br />
<strong>gwandwo gachaeobsi neorang kkeutnaellae</strong><br />
너같은 남잔 필요없어<br />
<strong>neogateun namjan pillyoeobseo</strong><br />
대체 그럴꺼면 왜 나를 만나니<br />
<strong>daeche geureolkkeomyeon wae nareul mannani</strong><br />
딴 여자랑 잘해봐<br />
<strong>ttan yeojarang jalhaebwa</strong></p>
<p>웃겨 너 아니면 남자가 없니<br />
<strong>utgyeo neo animyeon namjaga eomni</strong><br />
이젠 잡아도 소용없어<br />
<strong>ijen jabado soyongeobseo</strong><br />
너도 딱 너같은 여자를 만나서<br />
<strong>neodo ttak neogateun yeojareul mannaseo</strong><br />
어디 한번 당해봐<br />
<strong>eodi hanbeon danghaebwa</strong><br />
난 오직 너만을 사랑했는데<br />
<strong>nan ojik neomaneul saranghaenneunde</strong><br />
너 땜에 흘렸던 눈물도 아까워<br />
<strong>neo ttaeme heullyeotdeon nunmuldo akkawo</strong></p>
<p>하 하 하 웃겨 너 아니면 남자가 없니<br />
<strong>ha ha ha utgyeo neo animyeon namjaga eomni</strong><br />
나 같은 여잘 어디서 찾니<br />
<strong>na gateun yeojal eodiseo chatni</strong><br />
don`t ask me and get away<br />
<strong><em>don</em>`<em>t</em> <em>ask</em> <em>me</em> <em>and</em> <em>get</em> <em>away</em></strong><br />
나도 다른 남자를 만나<br />
<strong>nado dareun namjareul manna</strong><br />
어디든지 자유롭게 밤낮<br />
<strong>eodideunji jayuropge bamnat</strong><br />
너 같은 놈 생각이 안나도록 즐기며 살래 bye<br />
<strong>neo gateun nom saenggagi annadorok jeulgimyeo sallae <em>bye</em></strong></p>
<p>냅둬 평생토록 그렇게 살게<br />
<strong>naepdwo pyeongsaengtorok geureoke salge</strong><br />
이제 난 아무 관심 없어<br />
<strong>ije nan amu gwansim eobseo</strong><br />
됐어 울면 내가 돌아볼 줄 아니<br />
<strong>dwaesseo ulmyeon naega dorabol jul ani</strong><br />
천만에 날 잡지마<br />
<strong>cheonmane nal japjima</strong></p>
<p><strong>&#8212;&#8212;&#8212;-</strong><br />
forget it.. we’re over. .<br />
I don’t need a guy like you<br />
if you’re going to be like this, why me<br />
play around with other girls.</p>
<p>when the phone rings, you look at me<br />
and tell me it’s your mom and answer it outside<br />
telling me you need to go home asap<br />
… you meet another girl</p>
<p>such obvious lies. Just shut it now.<br />
why didn’t you tell me you have a girlfriend<br />
did you think I wouldn’t know? Do I look stupid to you?<br />
I want to let go of your hand now</p>
<p>forget it.. we’re over. .<br />
I don’t need a guy like you<br />
if you’re going to be like this, why me<br />
play around with other girls.</p>
<p>you’re funny. Do you think you are the only guy on earth?<br />
Grabbing my hand like that is useless<br />
I hope that one day you meet a woman just like yourself<br />
And become like me</p>
<p>Just hearing that you’re busy<br />
Even If I missed you, I waited for you patiently<br />
The text that said you had fun last night.. it came accidentally to me</p>
<p>I must be crazy, insane<br />
Getting deceived again and again<br />
I’m sick of it, your incurable disease<br />
I just pity you now</p>
<p>forget it.. we’re over. .<br />
I don’t need a guy like you<br />
if you’re going to be like this, why me<br />
play around with other girls.</p>
<p>you’re funny. Do you think you are the only guy on earth?<br />
Grabbing my hand like that is useless<br />
I hope that one day you meet a woman just like yourself<br />
And become like me</p>
<p>I only loved you. The tears I spilled for you<br />
I feel like they were wasted</p>
<p>hahaha you’re funny. Do you think you are the only guy on earth?<br />
where would you find a girl like me?<br />
don&#8217;t ask me and get away<br />
I’ll meet another men<br />
and I’ll live joyously, freely day and night<br />
without thinking about you bye</p>
<p>forget it, so that I can live like this forever .<br />
I’m not interested in you anymore<br />
do you think I’ll turn back if you cry<br />
don’t even think about grabbing me.</p>
<p>credit for translation : d00lie of soompi</p>
Posted in Random Tagged: 나비, 눈물도 아까워, Hyun A, 현아, lyrics, navi, romanization, romanized, translated, translation, Wasteful Tears <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/flyingcrispi.wordpress.com/770/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/flyingcrispi.wordpress.com/770/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/flyingcrispi.wordpress.com/770/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/flyingcrispi.wordpress.com/770/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/flyingcrispi.wordpress.com/770/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/flyingcrispi.wordpress.com/770/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/flyingcrispi.wordpress.com/770/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/flyingcrispi.wordpress.com/770/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/flyingcrispi.wordpress.com/770/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/flyingcrispi.wordpress.com/770/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=770&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/26/navi-%eb%82%98%eb%b9%84-ft-hyun-a-%ed%98%84%ec%95%84-%e2%80%93-wasteful-tears-%eb%88%88%eb%ac%bc%eb%8f%84-%ec%95%84%ea%b9%8c%ec%9b%8c-original-lyrics-romanized-lyrics-translated-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/2e5bff2a7769cc9e073bf356ad5c2c07?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">flyingcrispi</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Fly To The Sky (플라이 투 더 스카이) &#8211; Like A Man (Romanized Lyrics, Translated Lyrics, MV + Download Link)</title>
		<link>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/23/fly-to-the-sky-%ed%94%8c%eb%9d%bc%ec%9d%b4-%ed%88%ac-%eb%8d%94-%ec%8a%a4%ec%b9%b4%ec%9d%b4-like-a-man-romanized-lyrics-translated-lyrics-mv-download-link/</link>
		<comments>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/23/fly-to-the-sky-%ed%94%8c%eb%9d%bc%ec%9d%b4-%ed%88%ac-%eb%8d%94-%ec%8a%a4%ec%b9%b4%ec%9d%b4-like-a-man-romanized-lyrics-translated-lyrics-mv-download-link/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 23 Oct 2009 21:57:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flyingcrispi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Random]]></category>
		<category><![CDATA[download link]]></category>
		<category><![CDATA[fly to the sky]]></category>
		<category><![CDATA[Like A Man]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[mp3]]></category>
		<category><![CDATA[mv]]></category>
		<category><![CDATA[romanized]]></category>
		<category><![CDATA[translated]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://flyingcrispi.wordpress.com/?p=766</guid>
		<description><![CDATA[
On fuad&#8217;s request:
Download HERE
ireohkaedo yakhae bbajin naraneungeol
naega ireohkaena geobi maneun saramingeol
yeotae molrasseo moreugoman sarasseo
niga nal ddeonagi jeonae
maeil neoreul saranghaneundae
geuriweo haneundae gaseumeul magado
shwil sae eobshi nunmuliheulreo
taeeona cheoeum najadabji mothagae
eoleumcheoreom chagaweojil shimjangindae
gyeolgug ibyeolapae hachanhajil sarangindae
wae nal weonhaettni naeanae wae sarattni
haearyeo bolsurog miweo
maeil neoreul saranghaneundae
geuriweo haneundae gaseumeul magado
shwil sae eobshi nunmuliheulreo
taeeona cheoeum najadabji mothagae
motijeo naega nal ijeodo
naboda deo [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=766&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p><span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/23/fly-to-the-sky-%ed%94%8c%eb%9d%bc%ec%9d%b4-%ed%88%ac-%eb%8d%94-%ec%8a%a4%ec%b9%b4%ec%9d%b4-like-a-man-romanized-lyrics-translated-lyrics-mv-download-link/"><img src="http://img.youtube.com/vi/uXiETWl63K8/2.jpg" alt="" /></a></span></p>
<p>On fuad&#8217;s request:</p>
<p>Download <a href="http://www.mediafire.com/?itimimjomti">HERE</a></p>
<p>ireohkaedo yakhae bbajin naraneungeol<br />
naega ireohkaena geobi maneun saramingeol<br />
yeotae molrasseo moreugoman sarasseo<br />
niga nal ddeonagi jeonae</p>
<p>maeil neoreul saranghaneundae<br />
geuriweo haneundae gaseumeul magado<br />
shwil sae eobshi nunmuliheulreo<br />
taeeona cheoeum najadabji mothagae<span id="more-766"></span></p>
<p>eoleumcheoreom chagaweojil shimjangindae<br />
gyeolgug ibyeolapae hachanhajil sarangindae<br />
wae nal weonhaettni naeanae wae sarattni<br />
haearyeo bolsurog miweo</p>
<p>maeil neoreul saranghaneundae<br />
geuriweo haneundae gaseumeul magado<br />
shwil sae eobshi nunmuliheulreo<br />
taeeona cheoeum najadabji mothagae</p>
<p>motijeo naega nal ijeodo<br />
naboda deo sojunghan ojig neoiltenigga</p>
<p>neol weonhago neol saranghago<br />
geudae gidaridaga nae salmi meomchweodo<br />
huhweneobseo saraittneun han<br />
gwenchana ni namjaro sardaganigga</p>
<p>&#8212;&#8212;-</p>
<p>I&#8217;m so weak</p>
<p>and I&#8217;m a person of so many fears</p>
<p>Until now I hadn&#8217;t known that, I had lived on not knowing</p>
<p>before you left me that is</p>
<p>Although I love you everyday</p>
<p>Although I miss you, even if I try to stop my feelings</p>
<p>Endless tears spill out</p>
<p>and for the first time I&#8217;m so unLike A Man</p>
<p>My heart is as cold as ice</p>
<p>and in the end this love was worthless in the face of seperation</p>
<p>Why did you want me? Why did you live inside of me?</p>
<p>The more I study you, the more I hate you</p>
<p>Although I love you everyday</p>
<p>Although I miss you, even if I try to stop my feelings</p>
<p>Endless tears spill out</p>
<p>and for the first time I&#8217;m so unLike A Man</p>
<p>I can&#8217;t forget you, even if you forget me</p>
<div id="moreidaea" style="margin-top:0;float:right;">
<div id="paroles_de" style="width:200px;">
<div id="clip_de_gris_bg" style="width:200px;">
<h4></h4>
</div>
</div>
</div>
<p>Because you&#8217;ll the most special thing to me even</p>
<p>if my life stops because of my waiting for</p>
<p>you, my loving of you, and my wanting for you.</p>
<p>I don&#8217;t have any regrets living like this</p>
<p>because I&#8217;m going to live as your man</p>
Posted in Random Tagged: download link, fly to the sky, Like A Man, lyrics, mp3, mv, romanized, translated <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/flyingcrispi.wordpress.com/766/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/flyingcrispi.wordpress.com/766/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/flyingcrispi.wordpress.com/766/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/flyingcrispi.wordpress.com/766/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/flyingcrispi.wordpress.com/766/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/flyingcrispi.wordpress.com/766/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/flyingcrispi.wordpress.com/766/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/flyingcrispi.wordpress.com/766/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/flyingcrispi.wordpress.com/766/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/flyingcrispi.wordpress.com/766/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=766&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/23/fly-to-the-sky-%ed%94%8c%eb%9d%bc%ec%9d%b4-%ed%88%ac-%eb%8d%94-%ec%8a%a4%ec%b9%b4%ec%9d%b4-like-a-man-romanized-lyrics-translated-lyrics-mv-download-link/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/2e5bff2a7769cc9e073bf356ad5c2c07?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">flyingcrispi</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://img.youtube.com/vi/uXiETWl63K8/2.jpg" medium="image" />
	</item>
		<item>
		<title>Gavy NJ (가비 엔제이) &#8211; In A Pallid State (핼쑥해졌대) (Original Lyrics, Romanized Lyrics)</title>
		<link>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/21/gavy-nj-%ea%b0%80%eb%b9%84-%ec%97%94%ec%a0%9c%ec%9d%b4-in-a-pallid-state-%ed%95%bc%ec%91%a5%ed%95%b4%ec%a1%8c%eb%8c%80-original-lyrics-romanized-lyrics/</link>
		<comments>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/21/gavy-nj-%ea%b0%80%eb%b9%84-%ec%97%94%ec%a0%9c%ec%9d%b4-in-a-pallid-state-%ed%95%bc%ec%91%a5%ed%95%b4%ec%a1%8c%eb%8c%80-original-lyrics-romanized-lyrics/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 21 Oct 2009 16:45:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flyingcrispi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Random]]></category>
		<category><![CDATA[가비 엔제이]]></category>
		<category><![CDATA[gavy nj]]></category>
		<category><![CDATA[In A Pallid State]]></category>
		<category><![CDATA[핼쑥해졌대]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[romanization]]></category>
		<category><![CDATA[romanized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://flyingcrispi.wordpress.com/?p=760</guid>
		<description><![CDATA[On Leeree&#8217;s request:
핼쑥해졌대 얼굴이 반쪽이래
haelssukhaejyeotdae eolguri banjjogirae
친구가 하는 말 내가 걱정된다고
chinguga haneun mal naega geokjeongdoendago
난 괜찮다고 정말 괜찮다고
nan gwaenchantago jeongmal gwaenchantago
웃어봐 다시 큰소리로 웃어봐..
useobwa dasi keunsoriro useobwa..
밥도 잘먹고 씩씩하고 싶은데
bapdo jalmeokgo ssikssikhago sipeunde
그게 잘안돼 행복하고 싶은데
geuge jarandwae haengbokhago sipeunde
다 너때문에 못된 너하나때메
da neottaemune motdoen neohanattaeme
그 흔한 다른 사랑못해 어떡해야해..
geu heunhan dareun sarangmotae eotteokhaeyahae..
다시 처음처럼 사랑하자
dasi [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=760&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>On Leeree&#8217;s request:</p>
<p>핼쑥해졌대 얼굴이 반쪽이래<br />
<strong>haelssukhaejyeotdae eolguri banjjogirae</strong><br />
친구가 하는 말 내가 걱정된다고<br />
<strong>chinguga haneun mal naega geokjeongdoendago</strong><br />
난 괜찮다고 정말 괜찮다고<br />
<strong>nan gwaenchantago jeongmal gwaenchantago</strong><br />
웃어봐 다시 큰소리로 웃어봐..<br />
<strong>useobwa dasi keunsoriro useobwa..</strong></p>
<p>밥도 잘먹고 씩씩하고 싶은데<br />
<strong>bapdo jalmeokgo ssikssikhago sipeunde</strong><br />
그게 잘안돼 행복하고 싶은데<br />
<strong>geuge jarandwae haengbokhago sipeunde</strong><br />
다 너때문에 못된 너하나때메<br />
<strong>da neottaemune motdoen neohanattaeme</strong><br />
그 흔한 다른 사랑못해 어떡해야해..<br />
<strong>geu heunhan dareun sarangmotae eotteokhaeyahae..</strong></p>
<p>다시 처음처럼 사랑하자<br />
<strong>dasi cheoeumcheoreom saranghaja</strong><br />
꼭 한번만 우리 정말 사랑하자<br />
<strong>kkok hanbeonman uri jeongmal saranghaja</strong><br />
늘 하고 싶은 말 내맘에 박혔나봐<br />
<strong>neul hago sipeun mal naemame bakhyeonnabwa</strong><br />
이말밖에 생각안나 ..<br />
<strong>imalbakke saenggaganna ..</strong><span id="more-760"></span></p>
<p>사랑했던 만큼 미워하자<br />
<strong>saranghaetdeon mankeum miwohaja</strong><br />
그럴수록 하루하루 보고싶어<br />
<strong>geureolsurok haruharu bogosipeo</strong><br />
나 정말 아픈데 죽을 것 같은데<br />
<strong>na jeongmal apeunde jugeul geot gateunde</strong><br />
눈물이 안나와..<br />
<strong>nunmuri annawa..</strong></p>
<p>웃음이 없데 말수도 적어졌데<br />
<strong>useumi eopde malsudo jeogeojyeotde</strong><br />
친구가 하는 말 이제 보내주라고<br />
<strong>chinguga haneun mal ije bonaejurago</strong><br />
다 잊었다고 정말 다 잊었다고<br />
<strong>da ijeotdago jeongmal da ijeotdago</strong><br />
말을 해 자꾸 맘에 없는 거짓말을 해..<br />
<strong>mareul hae jakku mame eomneun geojitmareul hae..</strong></p>
<p>다시 처음처럼 사랑하자<br />
<strong>dasi cheoeumcheoreom saranghaja</strong><br />
꼭 한번만 우리 정말 사랑하자<br />
<strong>kkok hanbeonman uri jeongmal saranghaja</strong><br />
늘 하고 싶은 말 내맘에 박혔나봐<br />
<strong>neul hago sipeun mal naemame bakhyeonnabwa</strong><br />
이말밖에 생각안나 ..<br />
<strong>imalbakke saenggaganna ..</strong></p>
<p>사랑했던 만큼 미워하자<br />
<strong>saranghaetdeon mankeum miwohaja</strong><br />
그럴수록 하루하루 보고싶어<br />
<strong>geureolsurok haruharu bogosipeo</strong><br />
나 정말 아픈데 죽을 것 같은데<br />
<strong>na jeongmal apeunde jugeul geot gateunde</strong><br />
눈물이 안나와..<br />
<strong>nunmuri annawa..</strong></p>
<p>다 이별하잖아 그까짓 사랑이 다 뭔데<br />
<strong>da ibyeolhajanha geukkajit sarangi da mwonde</strong><br />
매일 널 욕해봐도 맘처럼 그게 잘 안되나봐..<br />
<strong>maeil neol yokhaebwado mamcheoreom geuge jal andoenabwa..</strong></p>
<p>그래 내일부터 잊어보자<br />
<strong>geurae naeilbuteo ijeoboja</strong><br />
오늘까지 우리 사랑 기억하자<br />
<strong>oneulkkaji uri sarang gieokhaja</strong><br />
왜 말을 안듣니 점점 더 선명해져<br />
<strong>wae mareul andeutni jeomjeom deo seonmyeonghaejyeo</strong><br />
너밖에 난 생각안나..<br />
<strong>neobakke nan saenggaganna..</strong></p>
<p>사랑했던 만큼 미워하자<br />
<strong>saranghaetdeon mankeum miwohaja</strong><br />
그럴수록 하루하루 보고싶어<br />
<strong>geureolsurok haruharu bogosipeo</strong><br />
나 정말 아픈데 죽을 것 같은데<br />
<strong>na jeongmal apeunde jugeul geot gateunde</strong><br />
눈물이 안나와&#8230;<br />
<strong>nunmuri annawa&#8230;</strong></p>
Posted in Random Tagged: 가비 엔제이, gavy nj, In A Pallid State, 핼쑥해졌대, lyrics, romanization, romanized <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/flyingcrispi.wordpress.com/760/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/flyingcrispi.wordpress.com/760/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/flyingcrispi.wordpress.com/760/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/flyingcrispi.wordpress.com/760/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/flyingcrispi.wordpress.com/760/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/flyingcrispi.wordpress.com/760/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/flyingcrispi.wordpress.com/760/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/flyingcrispi.wordpress.com/760/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/flyingcrispi.wordpress.com/760/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/flyingcrispi.wordpress.com/760/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=760&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/10/21/gavy-nj-%ea%b0%80%eb%b9%84-%ec%97%94%ec%a0%9c%ec%9d%b4-in-a-pallid-state-%ed%95%bc%ec%91%a5%ed%95%b4%ec%a1%8c%eb%8c%80-original-lyrics-romanized-lyrics/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/2e5bff2a7769cc9e073bf356ad5c2c07?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">flyingcrispi</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Twitter + Index (&amp; Reviews and About Update)</title>
		<link>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/09/30/twitter/</link>
		<comments>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/09/30/twitter/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Sep 2009 11:25:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flyingcrispi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Random]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://flyingcrispi.wordpress.com/?p=734</guid>
		<description><![CDATA[Hello folks!
Letting you know that you can now comment and/or request stuff on twitter. 
The account is &#8220;flyingcrispi&#8221; and it&#8217;s not protected so you can just tweet away!
(And yes, it is checked very very regularly)
Also, I took some time to index all the lyrics and downloadable songs/albums on the blog. Check it out HERE!
The drama [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=734&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;">Hello folks!</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;">Letting you know that you can now comment and/or request stuff on twitter. </span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;">The account is &#8220;<a href="http://twitter.com/flyingcrispi"><strong>flyingcrispi</strong></a>&#8221; and it&#8217;s not protected so you can just tweet away!</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;">(And yes, it is checked very very regularly)</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;">Also, I took some time to index all the lyrics and downloadable songs/albums on the blog. Check it out <a href="http://flyingcrispi.wordpress.com/index/">HERE</a>!</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;">The drama reviews are now under the name &#8220;reviews&#8221; and the about page was updated (concerning if you&#8217;d like to participate in the blog)<br />
</span></p>
<p style="text-align:center;"><span style="color:#000000;">Cheers!</span></p>
Posted in Random  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/flyingcrispi.wordpress.com/734/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/flyingcrispi.wordpress.com/734/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/flyingcrispi.wordpress.com/734/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/flyingcrispi.wordpress.com/734/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/flyingcrispi.wordpress.com/734/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/flyingcrispi.wordpress.com/734/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/flyingcrispi.wordpress.com/734/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/flyingcrispi.wordpress.com/734/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/flyingcrispi.wordpress.com/734/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/flyingcrispi.wordpress.com/734/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=734&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/09/30/twitter/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/2e5bff2a7769cc9e073bf356ad5c2c07?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">flyingcrispi</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Jung Jae Wook (정재욱) &#8211; Take Care of My Heart (마음을 부탁해) (Original Lyrics, Romanized Lyrics)</title>
		<link>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/09/29/jung-jae-wook-%ec%a0%95%ec%9e%ac%ec%9a%b1-take-care-of-my-heart-%eb%a7%88%ec%9d%8c%ec%9d%84-%eb%b6%80%ed%83%81%ed%95%b4-original-lyrics-romanized-lyrics-translated-lyrics-mv/</link>
		<comments>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/09/29/jung-jae-wook-%ec%a0%95%ec%9e%ac%ec%9a%b1-take-care-of-my-heart-%eb%a7%88%ec%9d%8c%ec%9d%84-%eb%b6%80%ed%83%81%ed%95%b4-original-lyrics-romanized-lyrics-translated-lyrics-mv/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 20:28:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>flyingcrispi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Random]]></category>
		<category><![CDATA[마음을 부탁해]]></category>
		<category><![CDATA[정재욱]]></category>
		<category><![CDATA[Jung Jae Wook]]></category>
		<category><![CDATA[lyrics]]></category>
		<category><![CDATA[romanized]]></category>
		<category><![CDATA[Take Care of My Heart]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://flyingcrispi.wordpress.com/?p=727</guid>
		<description><![CDATA[On Blanca&#8217;s request:

아무렇지 않은듯 눈을 돌려도
amureochi anheundeut nuneul dollyeodo
뛰는 심장은 감출 수가 없나봐요
ttwineun simjangeun gamchul suga eomnabwayo
그러면 안된다며 가슴에게 다짐하고
geureomyeon andoendamyeo gaseumege dajimhago
애원해봐도 그리움에 가려요..
aewonhaebwado geuriume garyeoyo..
아니라고 자꾸만 되뇌어보아도
anirago jakkuman doenoeeoboado
마음은 아직 그대라고 말하네요
maeumeun ajik geudaerago malhaneyo
시간이 바래듯 추억들도 하나둘씩
sigani baraedeut chueokdeuldo hanadulssik
다 사라져 갈지 괜한 걱정일까요..
da sarajyeo galji gwaenhan geokjeongilkkayo..
사랑은 흩어져 버린 건가요
sarangeun heuteojyeo [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=727&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div class='snap_preview'><br /><p>On Blanca&#8217;s request:</p>
<p><strong></strong><br />
아무렇지 않은듯 눈을 돌려도<br />
<strong>amureochi anheundeut nuneul dollyeodo</strong><br />
뛰는 심장은 감출 수가 없나봐요<br />
<strong>ttwineun simjangeun gamchul suga eomnabwayo</strong><br />
그러면 안된다며 가슴에게 다짐하고<br />
<strong>geureomyeon andoendamyeo gaseumege dajimhago</strong><br />
애원해봐도 그리움에 가려요..<br />
<strong>aewonhaebwado geuriume garyeoyo..</strong></p>
<p>아니라고 자꾸만 되뇌어보아도<br />
<strong>anirago jakkuman doenoeeoboado</strong><br />
마음은 아직 그대라고 말하네요<br />
<strong>maeumeun ajik geudaerago malhaneyo</strong><br />
시간이 바래듯 추억들도 하나둘씩<br />
<strong>sigani baraedeut chueokdeuldo hanadulssik</strong><br />
다 사라져 갈지 괜한 걱정일까요..<br />
<strong>da sarajyeo galji gwaenhan geokjeongilkkayo..<span id="more-727"></span></strong></p>
<p>사랑은 흩어져 버린 건가요<br />
<strong>sarangeun heuteojyeo beorin geongayo</strong><br />
너무 작아서 다 죽지도 못할만큼<br />
<strong>neomu jagaseo da jukjido motalmankeum</strong><br />
혼자서 그 이름 불러보지만<br />
<strong>honjaseo geu ireum bulleobojiman</strong><br />
그대 여전히 대답은 없겠죠..<br />
<strong>geudae yeojeonhi daedabeun eopgetjyo..</strong></p>
<p>가끔씩은 그대도 날 바라볼까요<br />
<strong>gakkeumssigeun geudaedo nal barabolkkayo</strong><br />
행복에 젖었던 어제들은 한웅큼씩 사라져만 가요<br />
<strong>haengboge jeojeotdeon eojedeureun hanungkeumssik sarajyeoman gayo</strong><br />
그대도 날 생각할까요 수줍던 입가에 미소로 다시 나를 부를 날이 오길..<br />
<strong>geudaedo nal saenggakhalkkayo sujupdeon ipgae misoro dasi nareul bureul nari ogil..</strong></p>
<p>조금은 어색해도 그댈 보아요<br />
<strong>jogeumeun eosaekhaedo geudael boayo</strong><br />
그대와 있는 이순간에 감사해요<br />
<strong>geudaewa inneun isungane gamsahaeyo</strong><br />
어쩌면 한번쯤은 돌아보길 그려보며<br />
<strong>eojjeomyeon hanbeonjjeumeun dorabogil geuryeobomyeo</strong><br />
두눈을 감아 그저 웃어 보아요..<br />
<strong>dununeul gama geujeo useo boayo..</strong></p>
<p>사랑은 흩어져 버린 건가요<br />
<strong>sarangeun heuteojyeo beorin geongayo</strong><br />
너무 작아서 다 죽지도 못할만큼<br />
<strong>neomu jagaseo da jukjido motalmankeum</strong><br />
혼자서 그 이름 불러보지만<br />
<strong>honjaseo geu ireum bulleobojiman</strong><br />
그대 여전히 대답은 없겠죠..<br />
<strong>geudae yeojeonhi daedabeun eopgetjyo..</strong></p>
<p>가끔씩은 그대도 날 바라볼까요<br />
<strong>gakkeumssigeun geudaedo nal barabolkkayo</strong><br />
행복에 젖었던 어제들은 한웅큼씩 사라져만 가요<br />
<strong>haengboge jeojeotdeon eojedeureun hanungkeumssik sarajyeoman gayo</strong><br />
그대도 날 생각할까요 수줍던 입가에 미소로 다시 나를 부를날이 오길..<br />
<strong>geudaedo nal saenggakhalkkayo sujupdeon ipgae misoro dasi nareul bureullari ogil..</strong></p>
<p>우리에게 사랑이 남아있을까요<br />
<strong>uriege sarangi namaisseulkkayo</strong><br />
혹시나 그대가 잊더라도 내안에 모두 남겨둘께요<br />
<strong>hoksina geudaega itdeorado naeane modu namgyeodulkkeyo</strong><br />
그대도 날 생각할까요 아름다운 그대 미소로 다시 나를 부를 날이 오길&#8230;<br />
<strong>geudaedo nal saenggakhalkkayo areumdaun geudae misoro dasi nareul bureul nari ogil&#8230;</strong></p>
Posted in Random Tagged: 마음을 부탁해, 정재욱, Jung Jae Wook, lyrics, romanized, Take Care of My Heart <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/flyingcrispi.wordpress.com/727/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/flyingcrispi.wordpress.com/727/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/flyingcrispi.wordpress.com/727/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/flyingcrispi.wordpress.com/727/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/flyingcrispi.wordpress.com/727/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/flyingcrispi.wordpress.com/727/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/flyingcrispi.wordpress.com/727/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/flyingcrispi.wordpress.com/727/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/flyingcrispi.wordpress.com/727/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/flyingcrispi.wordpress.com/727/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=flyingcrispi.wordpress.com&blog=2624545&post=727&subd=flyingcrispi&ref=&feed=1" /></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://flyingcrispi.wordpress.com/2009/09/29/jung-jae-wook-%ec%a0%95%ec%9e%ac%ec%9a%b1-take-care-of-my-heart-%eb%a7%88%ec%9d%8c%ec%9d%84-%eb%b6%80%ed%83%81%ed%95%b4-original-lyrics-romanized-lyrics-translated-lyrics-mv/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/2e5bff2a7769cc9e073bf356ad5c2c07?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">flyingcrispi</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>